「I sent you the complete specification. Why don't you accept」に対し
「It is a CORRECT specification that I really need now」と返した先輩に吹き出すなど。
仕様書の話。外人さんは、仕様内容を理解するより
すべてバーコード化して扱いやすくする方に頭が向くみたい。
そうすることで他の業務に頭を使うことができるなら、ええことやろうけど。


あと、帰りに前の部署の先輩女性(こないだ書いた人)と2人やったから少しお話。
やっぱり仕事量がとんでもない増え方をしている上に、まだ勝手がわかってないらしい。
それにしても、先輩、やっぱり小さくなった。見るたびに少し悲しくなる。